2014_июнь_30-6_июль_AUSTRALIAN_OPEN / май_30_июнь_3_Australian_QUAL_England

Тема в разделе "Сезон 2014/2015", создана пользователем Matanya, 24 май 2014.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Matanya ¯\_(ツ)_/¯

    Регистрация:
    12 дек 2011
    Сообщения:
    9.787
    Турнир Australian Goldfiedls Open пройдёт с 30 июня по 6 июля, Бендиго, Австралия

    Расписание snooker.org
    Стримы Лайвскор

    Сетка и расписание обновляются в конце игрового дня
    Сетка [​IMG] Расписание [​IMG]

    В расписании указано время по Бендиго
    Москва -6 часов
    Киев, Минск -7 часов


    Сенчури: 24 (140 - Нил Робертсон) Матчей: 33 Фреймов: 243 Контр-матчей: 4
    Периодичность сотен к фреймам: через каждые 10,125 фреймов (9,88%)
    Периодичность контр к матчам: каждый 6 матч (16,67%)
    Победитель - Джадд Трамп


    Последнее редактирование: 8 июл 2014
    alexer3000, SEREGA147, Минна и ещё 1-му нравится это.
  2. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    он не кошка, не собачка, не хомяк, не... и т.д. он человек. поэтому предпочтительно звать его доминик дэйл. :) а прозвища оставить его друзьям и знакомым...
  3. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Правильно! Повторю Вашу цитату:
    "........ 3. преим. амер., разг.
    а) отключаться (под воздействием наркотика, алкоголя)
    to lose one's train of thought while spacing of a drug — потерять ход мысли, находясь в состоянии наркотического опьянения
    I spaced out for a few minutes. — Несколько минут я был в отключке.
    Jim has spaced out and nothing he says will make sense — Джим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицу.
    б) одурманивать ........"

    И какие приличные существительные возможны от глаголов "отключаться под воздействием наркотика или алкоголя" и "одурманивать", ответьте?
  4. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    я все, что хотел сказать по этому поводу, уже сказал. не поняли с первого раза - перечитайте. не помогло - еще раз. успехов! :)
  5. Total clearance Well-Known Member

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    20.895
    Зачем подобный буквализм вообще нужен в прозвищах?;) Тут куда важнее передать суть, что кто-то может жить в мультиках не прибегая к каким-либо препаратам!:)
    Минна, Людмила и BORODACH нравится это.
  6. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Вам просто нечего ответить, выходит. Я то всё понял, - Вы, как обычно, нахватали цитат из тырнета, а к чему они, цитаты, и сами не знаете. Успехов Вам, Павел, в диалоговой трансференции!
  7. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    да. не раз уже говорил, что сам-то я по печному делу... и в ваш калашный ряд со своим суконным рылом не лезу... где мне с вами умными чай пить... &15
    Nataly и Zmey нравится это.
  8. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Здрасте! Я за буквализм? Я предлагал, раз уж хочется иногда прозвищем назвать, называть Доминика Спейсмен, вот и всё. Предыдущие мои посты прочтите... ;)
  9. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    :D Узнаю старого доброго Бородача!
  10. Alex Well-Known Member

    Регистрация:
    11 мар 2013
    Сообщения:
    14.252
    Так, кто там больше всех обзывался?&28
    spaceman.jpg
    Nataly, Calipso и Zmey нравится это.
  11. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    с вашего позволения, слово "бородач" пишется иначе :)
  12. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Это не я, - эфто всё он, Бородач! :D
  13. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Уже исправлено! Сорри. &8
  14. Total clearance Well-Known Member

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    20.895
    Читал всю беседу;) Ну, на какие-то оттенки смысла вы буквально ополчились!:D
    Называйте, я не возражаю! Хоть по имени-отчеству, хоть по английски, но и против русского Космонавта я тоже не против!:D
  15. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Так и я не против. Интересная беседа получилась. Я против жаргонизмов отглагольных стал возражать. А Павел решил настоять! :D
  16. Alex Well-Known Member

    Регистрация:
    11 мар 2013
    Сообщения:
    14.252
    Ай-ай-ай, Артём, ябедничать некрасиво:D
  17. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Дааааа, а обзывать Доминика Одурманеным или Подкайфником это красиво? :D
  18. Alex Well-Known Member

    Регистрация:
    11 мар 2013
    Сообщения:
    14.252
    Тада Доминику надо завести вот такого попугая:D
    kesha durak.jpg
    Zmey нравится это.
  19. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    третий раз пишу - для самых для умных - доминика дэйла зовут доминик дэйл.
    английское слово spaceman, которое иногда используется в качестве ник-нейма (прозвища) этого человека, имеет множество значений. и в английском языке и в русском. используя его, полезно понимать, что оно означает. иначе можно попасть в неудобное положение. по безграмотности, что не извиняет...
    вот был со мной такой случай. в середине 90-х годов в германии на крупном натовском международном мероприятии один из американских участников, говорящий по-русски, взялся называть меня "совком"... он-то был твердо уверен, что хорошо знает иностранный для него язык и делает мне комплимент... пришлось объяснить... понял... :)
    Nataly, Matanya, 01elena и 3 другим нравится это.
  20. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Американец хоть жив то остался? :)
    dimychk нравится это.
  21. BORODACH Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    4.267
    Адрес:
    Москва
    да. вполне. долго извинялся... :)
  22. Людмила Moderator

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    31.702
    Почитала. Узнала много нового о переводе слова spaceman и значение глагола to space. Очень познавательно, кстати.
    Зашла в английскую вики. Там написано, что при рождении Доминик Дейл был Кристофером Дейлом.
    Или я неправильно поняла гугловский перевод?
    http://en.wikipedia.org/wiki/Dominic_Dale
    Минна нравится это.
Статус темы:
Закрыта.