Стихи. Любые виды стихов

Тема в разделе "Гостиная", создана пользователем Nobody, 17 апр 2013.

  1. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Любые типы стихов, то есть написанные самостоятельно, переделанные, известные стихи, стихи ни о чём, стихи на других языках и так далее
  2. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    АДКАЖЫ!

    Брат мой!
    Братка мой!
    Братачка родны!
    Адкажы – сам сабе адкажы:
    Чым зрабіўся табе непрыгодны
    Скарб бясцэнны тваёй жа душы?

    Ад чаго так бяздумна, бязмоўна
    Ты яго выракаешся сам?
    І чаму табе так усё роўна,
    Што аборай становіцца храм?

    Ці таму, што калісьці падступна
    Растапталі твой шчыры давер?
    Што на ніве, дзе сеяў ты рупна,
    Вытраўляліся ўсходы твае?

    Што ў стагодзьдзях варожыя збродні
    Расьпіналі твой лёс на крыжы?
    Брат мой,
    Братка мой,
    Братачка родны,
    Адкажы – сам сабе адкажы!

    Жыў ты ў горы, змагаўся ў няволі,
    I канаў, і сыходзіў крывёй,
    I жывым ты гарэў, а ніколі
    Не саромеўся мовы сваёй.

    Схамяніся ж, ачніся, агледзься!
    Ды разваж, ды раздумай як сьлед:
    Што пакінеш ты з поля ў налецьце?
    З чым нашчадкі пакажуцца ў сьвет?

    Ці паверыў, што род твой бясплодны,
    I свой лёс прамяняў на чужы?..
    Брат мой!
    Братка мой!
    Братачка родны!
    Адкажы! Сам сабе адкажы!

    1987. Жнівень. Н. Гілевіч
  3. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    ДЫПЛАМАВАНЫ БАРАН
    Ў адным сяле (не важна — дзе)
    Хадзіў Баран у чарадзе.
    Разумных бараноў наогул жа нямнога,
    А гэты дык дурней дурнога —
    Не пазнае сваіх варот:
    Відаць, што галава слабая.
    А лоб дык вось наадварот —
    Такога не страчаў ніколі лба я:
    Калі няма разумніка другога,
    Пабіцца каб удвух,
    Дык ён разгоніцца ды ў сцену — бух!
    У іншага дык выскачыў бы й дух,
    А ён — нічога.
    I вось за дурасць гэту
    Яго вучоным раз празвалі нейк насмех,
    А каб двара не перабег,
    На шыю прывязалі мету.
    — Вось,— кажуць,— і дыплом табе.
    Што гэта за «дыплом», Баран — ні «мя», ні «бэ»,
    Аднак жа перад Кошкаю пачаў ён ганарыцца:
    — А што ж ты думала, сястрыца!
    Хіба мне пахваліцца няма чым?
    Дыплом я заслужыў, здаецца ж, галавою,
    I не раўнуйся ты са мною.
    — Аб гэтым лепей памаўчы,—
    Сказала яму Кошка.—
    Каб ты быў разумнейшы трошка
    Ды розумам раскінуць мог авечым,
    То ўбачыў бы, што ганарыцца нечым,
    Бо заслужыў ты свой дыплом
    Не галавой, а лбом.

    Другі баран — ні «бэ», ні «мя»,
    А любіць гучнае імя.

    1926 Кандрат Крапiва
  4. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    ГАНАРЫСТЫ ПАРСЮК
    Бывае, праўда вочы коле...
    Раз гнаў пастух свіней у поле.
    Адзін вялізарны Парсюк,
    Які абегаў вёску ўсю,
    За раніцу абшнырыў завуголле,
    Цяпер такі меў выгляд важны,
    Што носа не дастаць і сажнем —
    Вышэй за ўсіх ён сам сябе лічыў,
    А што ў самога на лычы,
    Не бачыў гэтага, аднак.
    I вось адзін тут Падсвінак,
    Які заўважыў бруд раней,
    I кажа: — Дзядзечка, твой лыч у брудзе!
    Нязграбна гэта й між свіней,
    А што ж, калі заўважаць людзі?
    Парсюк наставіў хіб, Парсюк раз'юшан:
    — Цераз цябе я чырванець прымушан!
    Такое мне сказаць асмеляцца нямногія,
    Ды гэта ж — дэмагогія! —
    Парсюк наш лаецца, не дараваць клянецца:
    — I месца мокрага,— крычыць,— не застанецца!
    Ты мой свінячы гонар закрануў! —
    I так ён Падсвінака грызянуў,
    Што той за сажняў пяць адскочыў.
    Парсюк не надта быў ахвочы
    Глядзецца праўдзе ў вочы.

    1927 Кандрат Крапiва
  5. Анатолий13 Active Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    851
    Адрес:
    РФ ЮФО
    А на китайском не было стишков? #115 &2
  6. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    ну эта тема не лично моих стихов, как вот сделал Rfans, поэтому любые стихи или даже какие-то литературные отрывки(не очень длинные) печатайте вы все. можете на китайском, только я лично ничего не пойму #117
  7. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Генрих Гейне(Heinrich Heine)

    Фраки, белые жилеты,
    Тальи, стянутые мило,
    Комплименты, поцелуи…
    Если б в вас да сердце было!

    И любви хотя немножко
    Было б в сердце!.. Тошны, право,
    Ваши вопли и стенанья:
    Разве жизнь вам не забава?

    Ухожу от вас я в горы,
    Где живут простые люди,
    Где свободный веет воздух
    И дышать просторней груди…

    В горы, где темнеют ели —
    Шумны, зелены, могучи,
    Воды плещут, птицы свищут
    И по воле мчатся тучи.

    Полированные залы…
    Полированные гости…
    В горы! в горы! Я оттуда
    Улыбнуся вам без злости.

    1858

    Auf die Berge will ich steigen,
    Wo die frommen Hütten stehen,
    Wo die Brust sich frei erschließet,
    Und die freien Lüfte wehen.

    Auf die Berge will ich steigen,
    Wo die dunkeln Tannen ragen,
    Bäche rauschen, Vögel singen,
    Und die stolzen Wolken jagen.

    и второй вариант перевода(если не ошибаюсь, Лермонтова), мне нравится гораздо больше

    Фраки черные, чулочки,
    Белоснежные манжеты,
    Только речи и объятья
    Жарким сердцем не согреты.

    Сердцем, бьющимся с любовью,
    В ожиданьи высшей цели, -
    Ваши лживые печали
    Мне до смерти надоели.

    Ухожу от вас я в горы,
    Где живут простые люди,
    Где привольно веет ветер,
    Где дышать свободней будет.

    Ухожу от вас я в горы,
    Где маячат только ели,
    Где журчат ключи и птицы
    Вьются в облачной купели.


    Вы, прилизанные дамы,
    Вы, лощеные мужчины,
    Как смешны мне будут сверху
    Ваши гладкие долины…
  8. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Все мы помним подвиги наших дедов и бабушек, этих замечательных людей, которые прошли через войну и кому мы обязаны нашей свободой.

    Александр Альферович

    Два брата
    Рукой коснувшись пьедестала,
    Сказал он тихо:
    - Здравствуй, брат…
    И сердце тихо застучало –
    Как пулемёт, как автомат.

    Не утихает боль утраты –
    Вновь захлебнулася душа.
    Присядь, живой, к подножью брата,
    Поговорите не спеша.

    Пусть память вновь –
    За вспышкой вспышка –
    Ведёт тропинкою крутой:
    Вот мать, а вот они – мальчишки…
    - Ну, как ты тут, наш дорогой?

    Ушли они порою грозной,
    А встреча – мирною порой.
    Брат старший – юношею в бронзе.
    Брат младший – от войны седой.

    Маки памяти
    Вечный огонь над полесской рекой
    Памятью вечной струится.
    Боль по ушедшим из жизни - со мной,
    В сердце моё стучится.

    Горсткой, но встали в решительный рост,
    Рванулись разом в атаку…
    Вы – как знамёна меж белых берёз,
    Ярко расцветшие маки.

    Спите, герои. Под сенью густой –
    Ночи встают в караулы.
    Нет, не нарушат ваш вечный покой
    «Першингов» дальние гулы.

    Памяти маки сталью крепки,
    Точностью гарнизонов…
    Спите, герои. Вас у реки
    Враг оголтелый не тронет!

    Встреча
    Вот и заветное крыльцо.
    Всё те же звонкие ступени.
    Моё усталое лицо…
    Твои усталые колени…

    Прильнёшь, прождавшая войну,
    Как в бурю, трепетной травинкой.
    И по солдатскому сукну
    Сползёт слеза скупой росинкой.

    За кровь, что пролита в бою,
    За путь, что к дому вёл из ада,
    Я светлую слезу твою –
    Приму как высшую награду.
    Tatjana, semen15, provizor02 и 3 другим нравится это.
  9. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Там и не определившись, кидать это в песни или рассматривать, как детский стишок.. В общем, итальянская песенка-стишок, очень популярная в Италии, о том, как делает крокодил
    перевод отсюда http://it.lyrsense.com/zecchino_doro/il_coccodrillo_come_fa#v2

    Il coccodrillo come fa
    [​IMG]
    Что делает наш крокодил?
    Oggi tutti insieme
    cercheremo di imparare
    come fanno per parlare
    fra di loro gli animali.
    come fa il cane? bau bau
    e il gatto? miao
    l'asinello? hi hoo hi hoo
    la mucca? muuuuu...!!!
    la rana? cra cra
    la pecora? beee...!!!
    e il coccodrillo?...
    e il coccodrillo?...

    Сегодня мы все вместе
    Попробуем узнать
    Как говорят животные
    И будем повторять
    Как делает собачка? Гав гав
    А кошка? Мяу
    А ослик? Иа-иа
    Корова? Мууууууууу
    Лягушка? Ква ква
    Козочка? Беее
    А крокодил?
    А крокодил?

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si dice mangi troppo
    non metta mai il cappotto
    che con i denti punga
    che molto spesso pianga
    Però quand'
    è tranquillo come fa sto coccodrillo?...

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил!
    Он набивает пузо
    Не носит сам картуза
    Зубами все кусает
    И слезы проливает
    Но если он - один,
    То что желает крокодил?

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si arrabbia ma non strilla
    sorseggia camomilla
    e mezzo addormentato se ne va.

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил
    Он злится, затем пьет.
    С клубникою компот
    И спать без промедления идет.

    Guardo sui giornali
    non c'è scritto niente
    sembra che il problema non importi... A chi?
    alla gente
    ma se per caso al mondo
    c'è qualcuno che lo sa
    la mia domanda è ancora questa qua!

    Читаю вечно прессу,
    И нету новостей,
    Вопрос не интересен
    Совершенно
    для людей !
    Но если в мире все же
    Есть тот, кто вдруг открыл
    вопрос остался тот же: крокодил!

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si dice mangi troppo
    non metta mai il cappotto
    che con i denti punga
    che molto spesso pianga
    Però quand'è tranquillo
    come fa sto coccodrillo?...

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил!
    Он набивает пузо
    Не носит сам картуза,
    Зубами все кусает,
    И слезы проливает.
    Но если он-один,
    То что желает крокодил?

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si arrabbia ma non strilla
    sorseggia camomilla
    e mezzo addormentato se ne va.

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил
    Он злится, затем пьет.
    С клубникою компот
    И спать без промедления идет.

    Этой части песни в видео нет

    Adesso ripetiamo se vogliamo ricordare
    come fanno per parlare
    tra di loro gli animali
    come fa il cane? bau bau
    e il gatto? miao
    l' asinello? hi hoo hi hoo
    la mucca? muuuuu...!!!
    la rana? cra cra
    la pecora? beee...!!!
    e il coccodrillo?...
    e il coccodrillo?...

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si dice mangi troppo
    non metta mai il cappotto
    che con i denti punga
    che molto spesso pianga

    Però quand' è tranquillo
    come fa sto coccodrillo?...

    Il coccodrillo come fa
    non c'è nessuno che lo sa
    si arrabbia ma non strilla
    sorseggia camomilla
    e mezzo addormentato se ne va.

    Allora, avete capito come fa il coccodrillo?
    lui mezzo addormentato se ne va!

    Сейчас опять все вместе
    Попробуем сказать
    Как делают животные?
    И будем повторять:
    как делает собачка?гав-гав
    а кошка? мяу
    и ослик?иа-иа
    корова? мууууу
    лягушка? ква-ква
    козочка? бееее
    а крокодил?
    а крокодил?

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил!
    Он набивает пузо
    Не носит сам картуза,
    Зубами все кусает
    И слезы проливает.

    Но если он-один,
    То что желает крокодил?

    Что делает наш крокодил?
    Еще никто не раскусил
    Он злится, затем пьет.
    С клубникою компот
    И спать без промедления идет.


    Ну что, ребята, кто ж тут не поймет?
    Он спать без промедления идет!
    Минна, provizor02, Total clearance и 2 другим нравится это.
  10. Total clearance Well-Known Member

    Регистрация:
    2 май 2014
    Сообщения:
    20.422
    Встречал кое-что похожее, забавное :) Перевода только у меня нет&26

    А птичку таки жалко!&10:)
    Минна, provizor02, Zmey и ещё 1-му нравится это.
  11. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    ахаха, круто, спасибо)).это тоже на итальянском. ну там просто поётся, что по радио выступает {название животного} {как оно делает}:);):D:cool::rolleyes:
    пульчино пио:)
    Zmey нравится это.
  12. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Друзья, хотел бы добавить, что неприличные слова - не очень хороший показатель стихов, и я думаю, не всем хочется их здесь видеть. Ну, по крайней мере, ведь можно затирать их(такие слова) звёздочками, имхо. Спасибо.
    ПС Эта ветка на страницах 33-34 содержала изумительные стихи, и как-то портить их бульварной прессой не хотелось бы.
    Total clearance и Nataly нравится это.
  13. semen15 Well-Known Member

    Регистрация:
    8 май 2014
    Сообщения:
    22.125
    Адрес:
    Раменское
    Ну если Галич это неприлично... Тогда вы уж как нибудь без меня тут....
    Rfans нравится это.
  14. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Семен, всё в порядке, просто, как я говорю, не хотелось бы мешать стихи с неценцузрной лексикой с остальными стихами. Но у вас есть право их всё равно размещать, тем более, создавая ветку, я не подумал указать такое пожелание в стартовом посте, а теперь я просто высказал мнение.
    Total clearance и Nataly нравится это.
  15. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    А я не понял, ты о каком стихотворении то говоришь? Я что-то не вижу неприличных слов?! Или уже удалили? :(
    provizor02 нравится это.
  16. Zmey Well-Known Member

    Регистрация:
    6 мар 2014
    Сообщения:
    18.880
    Адрес:
    Москва
    Ты чего удалил - в личку кинь мне, если так...
  17. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    там было лишь одно неприличное слово, и автор уже удалил его. Не хотелось бы обидеть Семёна, его другие стихи всегда украшали ветку.
  18. dimychk Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2011
    Сообщения:
    2.997
    Какие мы все тут правильные стали, аж противно!))))
  19. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.618
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    кто-то, возможно, никогда и не был неправильным
    Nataly нравится это.
  20. semen15 Well-Known Member

    Регистрация:
    8 май 2014
    Сообщения:
    22.125
    Адрес:
    Раменское
    Просто не надо было называть эту ветку "Любые виды стихов", а назвать, например - "Любовная лирика", И я никогда ничего подобного не выложил бы в нее...Вот и все..))
    Но называть Александра Галича "Бульварной прессой"...... У меня слов нет... Ну да ладно, Публикуйте дальше свою лирику...))))) Я в общем без претензий, за Галича только обидно..((((
    Последнее редактирование: 29 янв 2015
    Matanya, Rfans, BORODACH и 4 другим нравится это.
  21. Nataly Well-Known Member

    Регистрация:
    3 сен 2012
    Сообщения:
    10.599
    Адрес:
    Россия, г.Иркутск
    Эк ты нас тут всех приложил...."Сюси-пуси".....

    Ну что ж делать - переживём как-нибудь и это.
    Последнее редактирование: 29 янв 2015
    Mona, Tatjana, Zmey и ещё 1-му нравится это.