China Open 2012. Обсуждение

Тема в разделе "Архив сезона 2011/2012", создана пользователем Danny, 23 мар 2012.

Статус темы:
Закрыта.
  1. леонтьев New Member

    Регистрация:
    14 мар 2012
    Сообщения:
    593
    Я тут купил недавно диплом лингвиста и считаю Уоластона, Вуластона, Воластона одним и тем же рыжим правосубъектным человеком.
  2. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    я говорил про то, что когда во время матчей Вулластона ВБС произносил его фамилию, он должен был произносить его по английски, а не по каким-либо нормам русского языка. потому как если сказать Вулластон или другой вариант по русски - у Бена сразу челюсть отвиснет. Таким образом, ['wuləst(ə)n] - произношение его фамилии в транскрипции. А по русски Уолластон тоже допустимо. Я не с кем и не спорил.
    ПС всмсле когда ВБС судил матчи Вулластона
  3. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Я не имел в виду фамилию Бена. Я про то, что при переводе английских имен и фамилий руководствуются еще и особенностями русского языка.
    Что до фамилии Woollaston, то тут все однозначно - Вулластон.
    Потому как английское "w" перед звуком [-u-] передается как "в", в остальных же случаях как "у".
    Что тут спорить - не знаю.)))
  4. леонтьев New Member

    Регистрация:
    14 мар 2012
    Сообщения:
    593
    Спорить как правильно когда нету правил, а только рекомендации это пять &25
  5. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Хорошо. может вы будете так добры привести примеры такой литературы и желательно дать ссылки? мне было бы интересно глянуть #117
    а транскрипцию я сам составил. по услышанным английским звукам и большом опыте в произношении англ. слов &8
  6. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Правила есть, просто не всем они известны.
  7. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Ну вот, на вскидку, работа Андрея КЛИМЕНКО, препода английского языка Ломоносовки
    Смотрим по теме (1-4)
    http://www.philosoft.ru/_subsites/tcportal/perevod/tr_cont.htm
  8. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Кстати, о матче Вениамина - ну вот никак не могу отделаться от чувства, что посмотрел остросюжетный триллер.)))
  9. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Surnames of course belong to people, and not troubling to find out how someone traditionally pronounces his or her name may cause offence.
    таким образом, синицын диднт трабл ту файнд аут Бенз сэрнейм прэнансиейшн и тем самым мог обидеть Бена. а в итоге, обидел сам себя &13
  10. леонтьев New Member

    Регистрация:
    14 мар 2012
    Сообщения:
    593
    Можно всех посмотреть?
  11. house1 Well-Known Member

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    8.610
    Адрес:
    г.Москва
    Плевать 33 раза на то, как произноосится фамилия Бена, а очень обидно и досадно, что он сегодня проиграл. Сам матч не видела, имела возможность только следить по скору, да и тот включила при счете 4-0, рада была необыкновенно. Но что-то произошло и все изменилось, очень и очень жаль. &10 &10 &10 &10
  12. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    есть такое понятие женский теннис - в нем нет логики и предсказуемости. Так и тут.
  13. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Да я уже дал ссылку. Чуть выше.
  14. леонтьев New Member

    Регистрация:
    14 мар 2012
    Сообщения:
    593
    Этот Андрюша как бы пишет там по тексту, что "Ниже, в качестве рекомендации для переводчика даются некоторые указания".
    Так что он вменяемый и понимает, что правила утверждать всеобщие самолично аки Д'артаньян не уполномочен.
  15. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Danny, но опять же это не оксфордский словарь, то что вы предложили, это скорее рекомендации, как заметил другой комментирующий, чем правила. так например ваш автор пишет, что есть современная тенденция передавать звуки ближе к звучанию, к оригиналу, но например он приводит пример передачи звука
    б) после гласной через "э":
    Coen - Коэн
    В английском языке есть аналоги такого сочетания букв, это слова poem ['pəuɪm], poet ['pəuɪt]
    Т.е. на русский язык данную как я понимаю фамилию лучше перевести как Коин. Вы согласны с этим?
    и кстати, некоторые фамилии можно найти в оксофорде, если такие фамилии носили знаменитые люди - в оксфорд занесли транскрипцию
  16. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Другими словами - Андрей не авторитет ....
    Понятно...
  17. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Данни - есть оксфорд, лонгман - англо-английские толковые словари. Это как Библия (Есть еще словарь oxford collocations и возможно другие типы окфордского словаря)
    А есть всё остальное - сюда же входит всеми применяемый Лингво, который далеко не всегда точен и даже корректен.
    А лингвисту-специалисту(если ваш Андрей такой) можно и поверить, только это не Библия, это рекомендации, указания. Ваш Андрей адекватный специалист)
  18. Danny Свободный художник

    Регистрация:
    16 мар 2011
    Сообщения:
    13.399
    Адрес:
    Севастополь
    Короче, резюме - каждый пишет, как считает нужным.
    А лучше приводить фамилии в оригинале. Что я и делаю в своих таблицах.
  19. Nobody Well-Known Member

    Регистрация:
    17 мар 2011
    Сообщения:
    1.620
    Адрес:
    Minsk, Belarus
    Неверное резюме, переводить надо согласно рекомендациям и нормам)
  20. serый Well-Known Member

    Регистрация:
    11 июл 2011
    Сообщения:
    1.409
    Матчи уж во всю идут, а вокргу тишина, хотя Аллен уже 2 фрейма продул, а МJ 2 фрейма выдул #70a
  21. bilich Well-Known Member

    Регистрация:
    7 апр 2011
    Сообщения:
    3.166
    Я встрою с самого утра #122
Статус темы:
Закрыта.